TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L, en su calidad de Agencia de Viajes Operadora, con Registro Nacional de Turismo No. 8906 expedido por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo y los prestadores de los servicios turísticos con los que intermedia, estamos sujetos a lo consagrado en la Ley 300 de 1996, los Decretos 1075 de 1997 y 2438 de 2010 y demás normas posteriores y/o complementarias. Así mismo, en desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley 679 de 2001, la agencia advierte al turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme con las leyes vigentes.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L  informa a los usuarios o viajeros que actúa como intermediaria entre éstos y los proveedores llamados a proporcionar los servicios turísticos en los diferentes itinerarios; declinando, por lo tanto, toda responsabilidad y gastos extras por retrasos, huelgas, asonadas, terremotos, fenómenos climáticos o naturales, condiciones de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso, asuntos de salubridad, pérdida, accidente o irregularidad que llegare a suceder a los pasajeros y/o a sus pertenencias y cualquier otro caso de fuerza mayor que pudiere ocurrir durante el viaje.

De igual forma, la agencia señala expresamente que se exonera de cualquier perjuicio por modificación o retraso en los trayectos aéreos que se incluyan en los diferentes programas y que no asume responsabilidad alguna frente a los usuarios o viajeros por el servicio de transporte aéreo (salvo que se trate de vuelos fleteados y de acuerdo con lo especificado en el contrato de transporte).
La agencia informa al usuario la facultad que tiene de efectuar modificaciones en itinerarios, fechas de viajes, establecimientos hoteleros de similar o superior categoría, transportadores y otros servicios incluidos en el plan o servicio turístico contratado, en eventos de fuerza mayor, caso fortuito o simplemente para garantizar el éxito de sus productos y del viaje, sin que se requiera de aceptación del usuario.
El usuario tiene derecho, cuando el viaje o la participación de éste en el mismo se cancele con anterioridad a su inicio o cuando una vez iniciado el viaje deba interrumpirse por razones tales como:

  •  Caso fortuito o fuerza mayor
  • Enfermedad del viajero
  • Negación de visados o permisos de ingreso decisión del país de destino de impedir el ingreso del viajero
  • Retiro de éste por conductas que atenten contra la realización del mismo
  • Problemas legales y otras causas no atribuibles a la agencia de viajes,
  • debidamente comprobadas, al pasaje aéreo de regreso contemplado en el plan turístico (el cual estará sujeto a las regulaciones de la tarifa aérea adquirida) y al reintegro de los servicios no disfrutados exceptuándose los gastos que efectivamente se hayan causado o se causaren posteriormente por razones de su cancelación, para lo cual se seguirá el mismo procedimiento señalado, más adelante, para la devolución de saldos en caso de cancelación del viaje con anterioridad a su inicio.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L hace entrega de relación de prestadores de servicios, hoteles y recomendaciones al usuario. En el suceso que el viajero quiera realizar por su cuenta algún cambio o modificación en su viaje, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L no será responsable por las modificaciones realizadas, ni por reembolso alguno de servicios no tomados.  TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L no es responsable solidario por los valores solicitados en reembolso por el usuario, quien estará sujeto a las deducciones que realice el prestador del servicio.  Será prerrogativa del operador o del organizador del tour, el retiro de quien, por causa grave de carácter moral o disciplinario debidamente comprobada, atente contra el éxito del mismo.  En el acaecimiento que faltare servicios por prestar al momento de retiro del viajero, se dará estricta aplicación a las normas establecidas por el prestador del servicio en lo relativo a reembolsos.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L informa que no será responsable por las modificaciones realizadas, ni por reembolso alguno de servicios no tomados por los pasajeros.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L

prestará asesoría al viajero en la obtención de la documentación requerida para facilitar su desplazamiento en los destinos nacionales e internacionales, siendo obligación del usuario el cumplimiento de los requisitos informados, y no asume responsabilidad alguna en caso que las autoridades del país o países visitados nieguen al pasajero los documentos requeridos para el ingreso o no se lo permitan, evento en el cual el usuario tendrá derecho al reintegro del valor de los servicios turísticos no disfrutados, exceptuándose los gastos o penalidades que se lleguen a causar en virtud de la cancelación del viaje.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L y los operadores turísticos tienen la prerrogativa de retirar del viaje a quien por causa grave de carácter moral o disciplinario, debidamente comprobada, atente contra el éxito del mismo; caso en el cual el usuario tendrá derecho al reintegro del valor de los servicios turísticos no disfrutados.

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L no se hace responsable frente a los asuntos legales u otros inconvenientes en que pueda verse involucrado un pasajero o turista en caso que éste se vea obligado a retirarse de la excursión o plan turístico por faltas de carácter moral, disciplinarias o legales, ni tampoco por los gastos personales en que el mismo incurra.
Del mismo modo, la agencia de viajes no se hace responsable con relación al equipaje del pasajero y el contenido de éste, ni tampoco de cualquier objeto que lleve consigo, puesto que los mismos son responsabilidad exclusiva del turista.
Para algunos viajes nacionales e internacionales tanto el pasajero adulto como el menor de edad deben portar carné de vacunación. Antes de viajar, consulte las exigencias sobre vacunación al asesor de reservas.

Las líneas aéreas que intervienen en esta excursión no se hacen responsables por ningún acto, evento u omisión que pudiere suceder durante el tiempo que los pasajeros no se encuentren a bordo de sus naves y el pasaje expedido por cada compañía será el único contrato entre el comprador de la excursión y la compañía aérea.
En caso de accidente, cuando el transporte se efectúe por tierra, el pasajero se someterá expresamente a la legislación del país donde suceda.
Cuando fuere necesaria la cancelación del viaje con anterioridad a su inicio aplicarán las penalidades señaladas en el anexo “CONDICIONES GENERALES PARA CAMBIOS Y CANCELACIONES”.
El usuario o viajero, a título de anticipo y con el objeto de asegurar su participación en la viaje, deberá pagar no menos del cuarenta por ciento (40%) del valor del plan dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al momento en que se haya reconfirmado la(s) reserva(s) respectiva(s). Dicha suma de dinero será abonada al costo total del plan turístico. Así mismo, el plan debe estar pago como mínimo quince (15) días antes de la salida del pasajero o turista.
Las reservaciones y boletas para la participación en cruceros, eventos deportivos y culturales, congresos, ferias, exposiciones y similares se sujetarán a las condiciones que señalen las empresas organizadoras de tales eventos.
El usuario de los servicios turísticos ACEPTA DE FORMA EXPRESA que, en caso de incumplimiento por no presentarse o no utilizar los servicios pactados, cualquiera que sea la causa, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L podrá exigir a su elección el pago del 20% de la totalidad el precio o tarifa establecida o retener el depósito o anticipo que previamente hubiere recibido del usuario.
Los impuestos, tasas y contribuciones que afecten las tarifas aéreas, hoteleras y demás servicios ofrecidos por TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L pueden sufrir variaciones en cualquier momento por disposición del Gobierno Nacional o de un ente extranjero, según el caso, y serán asumidas por el(los) pasajero(s) al momento de la expedición de los servicios, planes o paquetes turísticos.
El adquiriente de cualquiera de los servicios turísticos vendidos por

TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L conoce y acepta todas y cada una de las cláusulas antes expuestas, así como las CONDICIONES GENERALES PARA CAMBIOS Y CANCELACIONES, que le han sido debidamente entregadas.

1) SOBRE CAMBIOS DE SERVICIOS CON DOCUMENTOS EXPEDIDOS:
Si las condiciones de la tarifa lo permiten, en caso de presentarse cambios respecto de los tiquetes a destinos nacionales e internacionales la(s) penalidad(es) está(n) sujeta(s) a las condiciones de la misma y a las disposiciones que cada aerolínea tenga al respecto.
2) SOBRE CANCELACIONES DE SERVICIOS CON DOCUMENTOS EXPEDIDOS:

* RESPECTO DE LOS TIQUETES AÉREOS: TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L se permite informar a los pasajeros o usuarios que en caso de desistimiento del viaje, si las condiciones de la tarifa lo permiten, se le podrá retener hasta un diez por ciento (10%) del valor recibido por concepto de tarifa, excluyendo tasas, impuestos y tarifa administrativa. Dicha retención se efectuará a favor del transportador.

CUANDO SE TRATE DE TARIFAS PROMOCIONALES NO APLICARÁ LA RETENCIÓN ANTES REFERIDA Y EL PASAJERO DEBERÁ ASUMIR EL PAGO DE LA PENALIDAD FIJADA POR LA AEROLÍNEA Y/O LAS RESTRICCIONES QUE SOBRE LA MISMA SE ESTABLEZCAN.

* Penalidades por cancelación DE PLANES NACIONALES: EN TEMPORADA BAJA el pasajero deberá cancelar su reservación con no menos de QUINCE (15) días de antelación a la fecha de viaje, so pena, sí efectúa la referida cancelación dentro de un término inferior al antes señalado, de tener que pagar el No-Show establecido por el hotel seleccionado -dentro del plan adquirido-; así como el costo de la(s) tarjeta(s) de asistencia.
Respecto de los planes adquiridos para ser disfrutados EN PUENTES el pasajero deberá cancelar su reservación con no menos de VEINTE (20) días de antelación a la fecha de viaje, so pena de tener que pagar el No-Show establecido por el hotel seleccionado -dentro del plan adquirido-; así como el costo de la(s) tarjeta(s) de asistencia, sí efectúa la citada cancelación dentro de un término inferior al antes indicado.
EN TEMPORADA ALTA (incluida la semana de receso escolar) el pasajero deberá cancelar su reservación con no menos de QUINCE (15) días de antelación a la fecha de viaje, so pena de tener que pagar el No-Show establecido por el hotel seleccionado -dentro del plan adquirido-, así como el costo de la(s) tarjeta(s) de asistencia, si realiza la referida cancelación dentro de un término inferior al antes señalado.

* Penalidades por cancelación DE PLANES INTERNACIONALES:
TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS T&L aplicará y cobrará a los pasajeros que hayan adquirido planes, paquetes y/o servicios turísticos internacionales -de los comercializados por la compañía- y que posteriormente los cancelen, las penalidades establecidas por el(los) operador(es) y/o hotel(es) del(de los) destino(s) escogido(s).

Notas:

* Adicional al pago de las penalidades a que haya lugar, cuando el usuario de los servicios turísticos incumpla por no presentarse o no utilizar los servicios adquiridos -en los términos establecidos-, cualquiera que sea la causa, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS podrá exigirle, a su elección, el pago del veinte por ciento (20%) de la totalidad del precio o tarifa establecida o retener el depósito o anticipo que previamente hubiere recibido del mismo, lo que de acuerdo con el presente documento queda como convenido entre TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS y el pasajero.
* En los casos de fuerza mayor justificada, como por ejemplo, enfermedad o muerte de alguno de los viajeros, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS. tramitará con los proveedores el no cobro de la penalidad, siempre y cuando se presenten los soportes requeridos por los mismos, (incapacidades de E.P.S., certificados de defunción, etc.) para realizar los procedimientos correspondientes. Sin embargo, dicha gestión no releva al o a los viajeros del pago de la penalidad, la cual sólo será restituida en el evento en que los proveedores resuelvan favorablemente que no se aplicará sanción alguna para el caso en concreto, a más tardar en los treinta (30) días calendario siguientes a la fecha en que se efectuó la reclamación ante la agencia.
* El valor de la penalidad será descontado del depósito efectuado; sin embargo, si este no cubre el total de la misma el comprador se obliga a pagar la diferencia que se presente hasta cubrir la totalidad de ésta. Cuando no exista depósito sino carta de garantía o de responsabilidad, el comprador se obliga a pagar la totalidad del valor de la penalidad.

 POLÍTICAS ESPECIALES PARA LA RESERVA Y CANCELACIÓN DE CRUCEROS:

* El usuario al momento de confirmar la reserva de su viaje en un crucero debe señalar los nombres completos del(de los) viajero(s), la(s) fecha(s) de nacimiento (como aparecen en el documento de identidad correspondiente), el(los) número(s) del(de los) pasaporte(s) y adjuntar copia de éste(éstos).
* Se deberá tener pasaporte válido, con una vigencia mínima de ciento ochenta (180) días POSTERIORES a la fecha de finalización del viaje y con las visas correspondientes debidamente aprobadas para todos los países que vaya a visitar el barco.
* Si el usuario decidiere cancelar su participación en el crucero, se someterá a las políticas de cancelación establecidas por cada naviera.
* Respecto de los seguros de los que puede beneficiarse el turista, aplicarán los parámetros o lineamientos que al respecto tenga establecida cada naviera al momento de realizarse la venta.
* La información que suministra la agencia de viajes en la promoción y venta de cruceros es la establecida y proporcionada por cada compañía naviera, respecto de lo cual se le indicará al usuario adicionalmente la página web en la cual puede consultar los términos y condiciones de la realización del crucero.

 REEMBOLSOS: En los casos en que aplique, la devolución de dinero a los usuarios se efectuará dentro de los treinta (30) días calendarios siguientes a la fecha en que se efectuó la cancelación, desistimiento o reclamación correspondiente. Dicho reembolso procederá cuando el pasajero haya pagado total o parcialmente a la agencia de viajes los servicios contratados.

Los menores de edad colombianos y extranjeros titulares de visa de residente en Colombia, deberán presentar para salir del país los siguientes documentos:
a. Pasaporte vigente o documento de viaje válido que lo reemplace o documento de identidad, según el caso.
b. Visa o permiso vigente, en los casos en que aplique.
c. Registro civil.
d. Permiso de salida suscrito por el(los) padre(s) que no viajan con el infante o adolescente.
Adicional a lo anterior, si el menor de edad no viaja con alguno de sus padres se deberá tener en cuenta que:
Si el padre o madre se encuentra en Colombia el permiso deber ser suscrito ante notario público.
Si el padre o madre se encuentra en el exterior, debe diligenciar el permiso de salida del menor en español, luego tiene que dirigirse al consulado colombiano y autenticar su firma (la del padre que da la autorización) y, posteriormente, enviarlo en original al menor para que dicho documento sea presentado en el Punto Migratorio el momento del viaje. Al respecto, existe otra opción que es tramitar el permiso ante un notario público del país en que se encuentre el padre que da la autorización y que, además, esté dentro del convenio de La Haya, para que sea apostillado en debida forma. Luego se lo debe enviar al menor para que pueda presentarlo al momento de su viaje (Migración Colombia les facilita un modelo, sugerido de permiso). Para este procedimiento es indispensable la firma clara y la huella legible del padre(s) que autoriza(n) el viaje del menor. Si en el país en el que se encuentra el padre que va a otorgar la autorización no existe consulado colombiano, éste debe acercarse al punto consular más cercano para realizar el procedimiento antes descrito.
Cuando uno de los padres haya fallecido se debe presentar el registro civil de defunción del mismo. En caso de fallecimiento de los dos (2) padres, se debe presentar el permiso de salida suscrito por el representante legal o tutor del menor de edad, de acuerdo con lo establecido en la ley.
Los menores de edad que hayan sido adoptados deberán presentar copia de la sentencia de adopción, debidamente ejecutoriada.
Cuando los padres estén en conflicto se deberá presentar el permiso expedido por un Juez de Familia.
Si la patria potestad está en cabeza de uno de los padres se debe presentar copia de la sentencia debidamente ejecutoriada.
Si el permiso está otorgado por escritura pública, se debe presentar copia de la misma junto con la certificación de su vigencia.
Los menores de edad con doble nacionalidad deben presentar el permiso de viaje del padre que no viaje con ellos, así no tengan domicilio permanente en el país, ya que por disposición de la Ley 43 de 1993 deben identificarse como colombianos.
La sentencia sobre la custodia o patria potestad expedida en un país diferente de Colombia no tendrá validez en nuestro territorio, a menos que la Corte Suprema de Justicia la declare exequátur o aplicable en Colombia.
El Instituto Colombiano de Bienestar Familiar será la entidad competente para otorgar el permiso de salida de un menor de edad en el caso en que se desconozca el paradero de uno de los padres o el mismo carezca de representante legal
NOTA: Los permisos otorgados para que menores de edad salgan de país deberán contener expresamente la fecha de salida, el nombre de la persona con la que viajan o, si viajan solos, a dónde se dirigen, el motivo del viaje y la fecha de regreso al país.
De otra parte, resulta importante resaltar que el tipo y el número del documento del menor que aparecen relacionados en el pasaporte deben estar acordes con el documento de identificación vigente al momento del viaje.

Artículo 47. Retracto. En todos los contratos para la venta de bienes y prestación de servicios mediante sistemas de financiación otorgada por el productor o proveedor, venta de tiempos compartidos o ventas que utilizan métodos no tradicionales o a distancia, que por su naturaleza no deban consumirse o no hayan comenzado a ejecutarse antes de cinco (5) días, se entenderá pactado el derecho de retracto por parte del consumidor En el evento en que se haga uso de la facultad de retracto, se resolverá el contrato y se deberá reintegrar el dinero que el consumidor hubiese pagado.
El consumidor deberá devolver el producto al productor o proveedor por los mismos medios y en las mismas condiciones en que lo recibió. Los costos de transporte y los demás que conlleve la devolución del bien serán cubiertos por el consumidor.
El término máximo para ejercer el derecho de retracto será de cinco (5) días hábiles contados a partir de la entrega del bien o de la celebración del contrato en caso de la prestación de servicios.
Se exceptúan del derecho de retracto, los siguientes casos:
1. En los contratos de prestación de servicios cuya prestación haya comenzado con el acuerdo del consumidor;
2. En los contratos de suministro de bienes o servicios cuyo precio esté sujeto a
fluctuaciones de coeficientes del mercado financiero que el productor no pueda
controlar;
3. En los contratos de suministro de bienes confeccionados conforme a las
especificaciones del consumidor o claramente personalizados;
4. En los contratos de suministro de bienes que, por su naturaleza, no puedan ser devueltos o puedan deteriorarse o caducar con rapidez;
5. En los contratos de servicios de apuestas y loterías;
6. En los contratos de adquisición de bienes perecederos;
7. En los contratos de adquisición de bienes de uso personal.
El proveedor deberá devolverle en dinero al consumidor todas las sumas pagadas sin que proceda a hacer descuentos o retenciones por concepto alguno. En todo caso la devolución del dinero al consumidor no podrá exceder de treinta (30) días calendario desde el momento en que ejerció el derecho.

CONDICIONES Y RESTRICCCIONES

Reserva sin deposito no se sostiene; las fechas de pago son inamovibles cuando se trata de bloqueos; una vez vencido el plazo no se hace responsable de las sillas, hotel u otros, la persona compradora se hace responsable de saber las condiciones de reserva, ininerarios y servicios adquiridos, los impuestos detallados (si los hay) son los vigentes a la fecha de la elaboración de la reserva son los vigentes a la fecha de elaboración de esta liquidación y SOLO SE RESPETAN si el paquete esta pago en su totalidad excepto excepto Otros Impuestos que decrete el gobierno y entren en vigencia después de emitida esta liquidación. Los depósitos no son reembolsables bajo ningún caso; todo cambio y/o cancelación está sujeta a penalidades dependiendo de la regla tarifaria / Para Nacionales: Plazos de pago Temporada Alta Dic22-Ene16: Toda reserva para poder ser confirmada debe tener un depósito inicial del 50% El 50% del excedente debe estar pago al cabo de un mes después de primer abono /Para Internacionales: Se podrá aceptar depósitos para confirmar cupo aéreo y/o hotelero, sin garantizar el valor del plan en pesos colombianos. Al momento de realizar el pago total se liquidará el valor total del plan a la TRM del día y se procederá a facturar en dólares; si el plan contiene etiquetes aéreos por sistema, éstos se deben facturar en pesos y pagar el total el mismo día de la reserva. Toda reserva a menos de 30 días de la fecha del viaje, continúa aplicando pago del 100% al momento de la reserva. Pagos con Tarjeta de Crédito se cobra e l3% de fee bancario adicional al plan / Todo plan está regulado de acuerdo al Decreto 1408 de 2021 emitido por el Gobierno nacional, donde pueden solicitar de forma obligatoria Carnet ó Certificado Digital de Vacunación en su viaje, es responsabilidad del cliente estar asesorado para en caso de que lo soliciten porte su carnet ó Certificado Digital de Vacunación/ Como regla general, los menores de 18 años deberán alojarse en los hoteles acompañados de sus padres, tutores o adultos debidamente autorizados ante notaria, por aquéllos. El personal del hotel puede requerir la documentación pertinente que identifique a los adultos como sus padres/tutores o personas autorizadas. Todos los programas de Viajes Verano Tours T&L están sujetos a las regulaciones gubernamentales nacionales e internacionales y también a las políticas de cancelación que manejan los proveedores; llámese Hoteles, Aerolíneas, Asistencias médicas y Receptivos.

 

Cambios de nombres antes de emisión de tiquetes tiene penalidad de $50.000 correspondientes a gastos administrativos por la re-expedición de los servicios, después de emitidos los tiquetes se aplicara la penalidad estipulada por la aerolínea más la diferencia de tarifa ( la penalidad para los bloqueos de Latam está en $110.000, y $120.000 con la aerolínea Avianca, este valor puede variar de acuerdo a las nuevas negociaciones).4 para el caso de los bloqueos de Wingo, GCA y Viva Air el tiquete No permite cambios Ni devoluciones. 5–Para la porción terrestre se aplica un cargo administrativo del 20% del valor, más la penalidad que aplique el operador terrestre ( Hotel, Transporte, Asistencias, receptivos y demás servicios adquiridos) el cuál le será descontado del valor a reembolsar. 6-Los Receptivos no utilizados no tienen ningún tipo de reembolso debido a que operan en paquetes. Para Vuelos  Charter: Los tiquetes no permiten cambios de fechas de viaje, no son reembolsables ni endosables (bajo ningúna circunstancia); sólo permite cambio de nombre con 72 horas de anticipación a la fecha de viaje, para la porción terrestre se aplica un cargo administrativo del 20% del valor, más la penalidad que aplique el operador terrestre (Hotel, Transporte, Asistencias, receptivos y demás servicios adquiridos).En caso de Covid positivo o de fallecimiento por desarrollo del covid, se podrá realizar cambio de nombre hasta 24 horas antes de la salida del vuelo. Viajes Verano Tours T&L no se hará responsable en caso de existir una novedad por parte de las autoridades aeronáuticas del país y/o regulaciones ajenas a su potestad que impida la realización del viaje.

EN TEMPORADA BAJA:

* Si la reservación hotelera es cancelada con QUINCE (15) o más días de anticipación a La fecha de llegada del pasajero al hotel, no aplicará el cobro de penalidad Alguna.
En los eventos en que la cancelación de la reserva se efectúe entre el día catorce (14º) y el quinto (5º) antes de la fecha de arribo del cliente al hotel se le Aplicará una penalidad por “No Show” correspondiente al ciento por ciento (100%) del valor del plan.

EN TEMPORADA MEDIA (Junio y Julio) SEMANA DE RECESO (Octubre) Y PUENTES:

a) Si la reservación hotelera es cancelada con QUINCE (15) o más días de antelación a La fecha de llegada del pasajero al hotel, no aplicará el cobro de penalidad Alguna.
b) En los eventos en que la cancelación de la reserva se efectúe entre el día Catorce (14) y el noveno (9º) antes de la fecha de arribo del cliente al hotel se Le aplicará una penalidad por “No Show” correspondiente al ciento por ciento (100%) del valor del plan.

EN TEMPORADA ALTA (Del 25 de diciembre al 15 de enero):

a) Si la reservación hotelera es cancelada con VEINTE (20) o más días de antelación a la fecha de llegada del pasajero al hotel, no aplicará el cobro de penalidad Alguna
b) En los eventos en que la cancelación de la reserva se efectúe entre el día diecinueve (19) y el quince (15) antes de la fecha de arribo del cliente al hotel Se le aplicará una penalidad por “No Show” correspondiente al ciento por Ciento (100%) del valor de la primera noche de alojamiento.
c) Si la cancelación de la reserva se efectúa entre el día catorce (14) y el décimo (10) antes de la fecha de llegada del pasajero al hotel se le aplicará una Penalidad por “No Show” correspondiente al ciento por ciento (100%) del valor del plan.

SALIDA ANTICIPADA:

Cuando el usuario de los servicios turísticos (huésped) decida salir del hotel y acabar sus servicios antes de la fecha de finalización de su plan, el prestador le cobrará a Título de penalidad el valor de las noches restantes que le hubieren hecho falta Por disfrutar. En los casos de fuerza mayor justificada, como por ejemplo, Enfermedad del pasajero, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS Y VIAJES VERANO TOURS Tramitará el no cobro de la penalidad, siempre y cuando se presenten los Soportes respectivos (incapacidades de E.P.S., etc.) para realizar los Procedimientos correspondientes.

Con el fin de contrarrestar la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en viajes y turismo, así como para hacer efectivas las obligaciones contempladas en los artículos 16 y 17 de la Ley 679 de 2001 y prevenir las conductas tipificadas en el artículo 19 de la misma, TRAVEL & LIVE SOCIAL GROUP SAS – VIAJES VERANO TOURS manifiesta que:
1.- No ofrece en los programas de promoción turística y en los planes turísticos, expresa o subrepticiamente, planes de explotación sexual de niños, niñas y adolescentes.

2.- Se abstiene de dar información a los turistas, directamente o por interpuesta persona, acerca de lugares desde donde se coordinen o se practique la explotación sexual comercial de niños, niñas y adolescentes.

3.- Por ningún motivo conducirá a los turistas, directamente o a través de terceros, a establecimientos o lugares donde se practique la explotación sexual comercial de niños, niñas o adolescentes; así como nunca conducirá a éstos a los sitios donde se encuentran hospedados los turistas, incluso si se trata de barcos localizados en altamar.

4.- Se abstiene de facilitar vehículos en rutas turísticas con fines de explotación o de abuso sexual de niños, niñas y adolescentes.

5.- Prohíbe el ingreso de niños, niñas y adolescentes a los hoteles o lugares de alojamiento y hospedaje, bares, negocios similares y demás establecimientos en los que se presten servicios turísticos, con fines de explotación o de abuso sexual.

6.- Ha adoptado las medidas tendientes a impedir que el personal vinculado, a cualquier título, con la empresa ofrezca servicios turísticos que permitan actividades sexuales con niños, niñas y adolescentes.

7.- Denunciará ante el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo y demás autoridades competentes los hechos de que los que llegue a tener conocimiento, por cualquier medio, así como de la existencia de lugares relacionados con la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes. Igualmente, expresa que al interior de la empresa existen canales para realizar la denuncia correspondiente ante las autoridades competentes.

8.- Tiene diseñada y ha divulgado al interior de la empresa y con los proveedores de bienes y servicios con los que trabaja, una política en la que se establecen medidas para prevenir y contrarrestar toda forma de explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en viajes y turismo.

9.- Ha capacitado a todo el personal vinculado a la empresa frente al tema de prevención de la explotación sexual comercial de niños, niñas y adolescentes.

10.- En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley 679 de 2001, la agencia advierte el turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme con las leyes vigentes.